
Jean-Luc Konkobo Ivoirian, b. 2002
L'annonciation, 2025
Impression numérique sur panneau aluminium 4mm
Digital printing on 4mm aluminum panel
Digital printing on 4mm aluminum panel
115 x 75 cm
45 1/4 x 29 1/2 in
45 1/4 x 29 1/2 in
Edition of 5 plus 2 artist's proofs
Copyright The Artist
Photo: ©Jean-Luc Konkonbo_L'annonciation_Pigments d'archives sur papier FineArt_75 x 115 cm_2025
FR Entre révélation mystique et douleur prophétique, l’œuvre nous entraîne dans un espace souterrain, témoin d’une naissance troublante. Dans cette cave oppressante, un être recroquevillé se dévoile sous une lumière...
FR
Entre révélation mystique et douleur prophétique, l’œuvre nous entraîne dans un espace souterrain, témoin d’une naissance troublante. Dans cette cave oppressante, un être recroquevillé se dévoile sous une lumière éclatante. L’instant est suspendu, marqué par une prise de conscience brutale : l’Apocalypse commence. L’étrange créature, humanoïde, semble saisie par la lumière plongeante qui éclaire sa venue au monde. Sa peau rouge, ses doigts et oreilles allongés accentuent son étrangeté, tandis que sa coiffe perlée de cauris renvoie aux rites ancestraux — comme si son apparition relevait d’une tradition oubliée ou d’une prophétie longtemps étouffée. La tension chromatique entre le rouge incandescent de la figure et le vert glacial de la grotte renforce la dramaturgie de la scène. Il ne s’agit pas ici d’une naissance paisible, mais d’une venue au monde inquiétante, chargée de signes et d’alertes.
EN
Between mystical revelation and prophetic pain, the work draws us into a subterranean space—witness to a troubling birth. In this oppressive cave, a curled-up figure is revealed under a blinding light. The moment is suspended, marked by a painful realization: the Apocalypse begins. The humanoid creature seems startled by the piercing light that captures the instant of its arrival. Its red skin, elongated fingers and ears heighten its strangeness, while the beaded cowrie shell headdress evokes ancestral rituals—as if its existence stemmed from a forgotten tradition or a long-silenced prophecy. The chromatic tension between the creature’s glowing red body and the cavern’s cold green hues adds to the scene’s dramatic intensity. This is no comforting birth—it is an unsettling emergence, heavy with signs and omens.
Entre révélation mystique et douleur prophétique, l’œuvre nous entraîne dans un espace souterrain, témoin d’une naissance troublante. Dans cette cave oppressante, un être recroquevillé se dévoile sous une lumière éclatante. L’instant est suspendu, marqué par une prise de conscience brutale : l’Apocalypse commence. L’étrange créature, humanoïde, semble saisie par la lumière plongeante qui éclaire sa venue au monde. Sa peau rouge, ses doigts et oreilles allongés accentuent son étrangeté, tandis que sa coiffe perlée de cauris renvoie aux rites ancestraux — comme si son apparition relevait d’une tradition oubliée ou d’une prophétie longtemps étouffée. La tension chromatique entre le rouge incandescent de la figure et le vert glacial de la grotte renforce la dramaturgie de la scène. Il ne s’agit pas ici d’une naissance paisible, mais d’une venue au monde inquiétante, chargée de signes et d’alertes.
EN
Between mystical revelation and prophetic pain, the work draws us into a subterranean space—witness to a troubling birth. In this oppressive cave, a curled-up figure is revealed under a blinding light. The moment is suspended, marked by a painful realization: the Apocalypse begins. The humanoid creature seems startled by the piercing light that captures the instant of its arrival. Its red skin, elongated fingers and ears heighten its strangeness, while the beaded cowrie shell headdress evokes ancestral rituals—as if its existence stemmed from a forgotten tradition or a long-silenced prophecy. The chromatic tension between the creature’s glowing red body and the cavern’s cold green hues adds to the scene’s dramatic intensity. This is no comforting birth—it is an unsettling emergence, heavy with signs and omens.